Прощальные слова подавшего в отставку британского премьер-министра Бориса Джонсона «Аста ла виста, бэби» потрясли Англию. Вот кто, оказывается, скрывался под личиной неуклюжего толстяка с глазами бешеной трески и соломенной мочалкой на голове: это был Терминатор из голливудского блокбастера «Судный день».
Кто бы мог подумать, что Борис воображал себя неумолимым чистильщиком в исполнении Арнольда Шварценеггера. Поэтому он был...Прощальные слова подавшего в отставку британского премьер-министра Бориса Джонсона "Аста ла виста, бэби" потрясли Англию. Вот кто, оказывается, скрывался под личиной неуклюжего толстяка с глазами бешеной трески и соломенной мочалкой на голове: это был Терминатор из голливудского блокбастера "Судный день". Кто бы мог подумать, что Борис воображал себя неумолимым чистильщиком в исполнении Арнольда Шварценеггера. Поэтому он был так безжалостен ко всем обитателям Украины и Донбасса. Поэтому он так щедро отсыпал своему мелкому подручному Зеле деньги и оружие – никого не жалеть, детка! В глазах вменяемых граждан Великобритании лохматый выглядел носителем минимального объема мозга, но чтобы ни у кого не возникало сомнений в том, что он – замаскированный Терминатор, Борис Джонсон бросил на прощанье фразу на испанском языке. Нужно, чтобы эти людишки запомнили, с какой великой личностью они имели дело. Правда, не поставил точку в отличие от Терминатора, не сказал: "Я вернусь". Надо думать, сограждане этого не забудут. Ведь в соответствии с законом смены лиц в несменяемой британской политической верхушке (закон простой: "тупой, еще тупее…"), на место Бориса Джонсона поднимается сравнимая с ним по уму министр иностранных дел Лиз Трасс. А если эта дама водворится на посту премьер-министра, воспоминания о несостоявшемся Терминаторе начнут вызывать у англичан самые тёплые ностальгические воспоминания. И горькое сожаление уход Бориса Джонсона вызывает лишь у маленького Зели из Киева, который крикнул напоследок Don’tleaveme, Bob, но в ответ только и услышал издалека: "Аста ла виста, бэби" на испанском. И понял, что фраза послана ему. Так что пану Зеленскому придётся срочно изучать испанский язык, ведь команды всегда содержат зашифрованный код. Вот и заживут они вдвоем через некоторое время где-нибудь на Лас-Пальмас, рассказывая друг другу небылицы о своих подвигах и ожидая прихода авианосной группировки во главе с авианосцем "Дремучий Джо", чтобы та вернула их на место прошлой службы с восстановлением в утраченных правах. Да, конечно, эти мечты. Они мало связаны с реальностью. Так же, как мало связаны с реальностью их политические дела, которые уже принесли столько бед народу Украины, а сейчас напускают на Европу судороги энергетического кризиса. Надо полагать, пан Зеленский, изучая испанский язык, не пройдёт мимо таких популярных выражений, как "но пасаран" и "муэрте аль фашизмо". Для обретения героем "Квартала 95" внутреннего равновесия это будет полезно. Будет ли при этом киевский пан рядиться в латы Терминатора вслед за Борисом Джонсоном, мы не знаем, но, встав в позу трагического героя, он достигнет высшей точки в своей карьере шута.Борис Джонсон не сказал, что вернётся
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться